400
+
專業技術人才,10000
+
㎡國(guó)際級實驗空間, 12000
+
客戶選擇
服務熱線:139 2686 9008 / 售後(hòu)熱線:0769-2338 8559
資訊中心
首頁 > 公司新聞
資訊中心
INFORMATION CENTER
全國(guó)服務熱線:
0769-2338 8559
139 2686 9008
返回列表
那天我本可以拯救一個生命,我選擇了視而不見
2016.01.07

這(zhè)是一個關于安全的短片:《一個關于安全的故事(shì)——我選擇了視而不見》,看到這(zhè)個題目,讓人感覺到了生命的被漠視。


故事(shì)裡(lǐ)隻有兩(liǎng)個人:“我”和Randy,Randy在處理一個閥門的時(shí)候,違背了安全規定,而“我”本來可以前去制止,因爲以前的争執,“我不想像個傻瓜,爲一個安全的規則而喋喋不休“。所以,我選擇了視而不見,導緻了Randy的身亡。

主觀上說(shuō),這(zhè)是Randy的過(guò)錯,可是,“我”痛苦地說(shuō):“那天,本來我可以挽救一個生命,但是,我卻選擇了視而不見。”他内疚、自責,深知自己也有不可推卸的責任。從此後(hòu),隻要發(fā)現違反安全規定的情況,他不再視而不見,而是堅決制止。因爲他深知:視而不見,就(jiù)是漠視生命。


這(zhè)是“我”的切身體會(huì),是用生命換來的血的教訓,從而也給我們每一個人敲響了警鍾。


确保安全,珍視生命,你我都(dōu)有責任。

I Chose To Look The Other Way

我選擇了視而不見


(作者Don Merrell,從事(shì)安全工作40年,寫下大量關于安全的詩篇。)


I could have saved a life that day,

那天我本可以拯救一個生命,


But I chose to look the other way.

但是我卻選擇了視而不見。


It wasn’t that I didn’t care,

并非我沒(méi)有發(fā)現,


I had the time, and I was there.

我就(jiù)在現場,并且我有時(shí)間。


But I didn’t want to seem a fool,

隻是我不想像個傻瓜,


Or argue over a safety rule.

爲一個安全的規則而喋喋不休。


I knew he’d done the job before;

我知道(dào)他以前做過(guò)這(zhè)個工作;


If I spoke up he might get sore.

如果我出言指責,他一定會(huì)大發(fā)脾氣。


The chances didn’t seem that bad;

并且,事(shì)情看起(qǐ)來也沒(méi)那麼(me)危險;


I’d done the same, he knew I had.

我以前也這(zhè)樣幹過(guò),這(zhè)他也知道(dào)。


So I shook my head and walked on by;

所以,我搖搖頭走開(kāi)了;


He knew the risks as well as I.

他應當和我一樣明白其中的風險。


He took the chance, I closed an eye;

他铤而走險,我卻睜一隻眼閉一隻眼;


And with that act, I let him die.

正因爲如此,我眼睜睜的看著(zhe)他死去。


I could have saved a life that day,

那天我本可以拯救一個生命,


But I chose to look the other way.

但我卻選擇了視而不見。


Now every time I see his wife,

如今我每次看到他的太太,


I know I should have saved his life.

我都(dōu)會(huì)自責未能(néng)挽救他的生命。


That guilt is something I must bear;

我心中永遠承受那份愧疚;


But it isn’t something you need share.

希望這(zhè)種(zhǒng)感覺你不會(huì)擁有。


If you see a risk that others take,

如果你看到别人在冒風險,


That puts their health or life at stake,

拿他們的健康或生命在做試驗,


The question asked or thing you say;

隻需責問一句或提醒一番,


Could help them live another day.

就(jiù)能(néng)幫他們活過(guò)明天。


If you see a risk and walk away,

如果你看見别人铤而走險,而你卻置之不理,


Then hope you never have to say,

但願你永遠别說(shuō):


“I could have saved a life that day,“

我那天本可以拯救一個生命,


But I chose to look the other way.”

但我卻選擇了視而不見。”


視頻地址:

http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzAxNTI2Nzk0Nw==&mid=402976777&idx=1&sn=d6f3cbd0941880686be997dad493ec3d#rd


微信名:中健檢測CTTC

 微信ID:GDCTTC


       


相關新聞
聯系我們
111 222 333
服務熱線:139 2686 9008
售後(hòu)熱線:0769-2338 8559

廣東中健檢測有限公司版權所有 【】